流浪本寂寞



昨晚朋友在msn傳了這首歌, 雖然不知道是什麼歌及什麼意思, 但覺得十分好聽且感覺很溫暖.
查了一下, 原來是宮琦駿兒子宮琦五朗兒子去年的動畫"地海傳說"的主題曲, 這動畫錯過了沒有看.

歌词:
夕闇迫(ゆうやみ せま)る雲(くも)の上(うえ)
いつも一羽(いちは)で飛(と)んでいる
鷹(たか)はきっと悲(かな)しかろう

音(おと)も途絶(とだ)えた風(かざ)の中(なか)
空(そら)を掴(つか)んだその翼(つばさ)
休(やす)めることはできなくて

心(こころ)を何(なに)にたとえよう
鷹()のようなこの心(こころ)
心(こころ)を何(なに)にたとえよう
空(そら)を舞(ま)うよな悲(かな)しさを

雨(あめ)のそぼ降(ふ)る岩陰(いわかげ)に
いつも 小(ちい)さく咲(さ)いている
花(はな)はきっと切(せつ)なかろう

色(いろ)も霞(かす)んだ 雨(あめ)の中(なか)
うす桃色(ももいろ)の花(はな)びらを
愛(め)でてくれる 手(て)もなくて

心(こころ)を何(なに)にたとえよう
花(はな)のような この心(こころ)
心(こころ)を何(なに)にたとえよう
雨(あめ)に打(う)たれる 切(せつ)なさを

人影(ひとかげ)たえた 野(の)の道(みち)を
私(わたし)とともに 歩(あゆ)んでる
あなたも きっと 寂(さみ)しかろう

虫(むし)もささやく 草(くさ)はらを
ともに 道行(みちゆ)く 人(ひと)だけど
絶(た)えて ものいう こともなく

心(こころ)を何(なに)に たとえよう
一人(ひとり) 道行(みちゆ)く この心(こころ)
心(こころ)を何(なに)に たとえよう
一人(ひとり)ぼっちの 寂(さみ)しさを

暮色蒼茫的雲層之上 總是孤獨地在飛翔
鷹也定是在悲傷

聲音也被掩蓋的風中 那對緊抓天空的翅膀
無法停歇

這種心情是什麼 鷹的這份心情
這種感覺是什麼 隨風漂泊般悲傷

雨淅瀝地下在岩石的側面 水花朵朵小小地綻放
花也定是在難過

霞般璀璨的雨中 也 有能給粉紅色花瓣
帶去愛意的雙手

這種心情是什麼 花的這份心情
這種感覺是什麼 風吹雨打的剎那

在人蹤罕至的荒野上 與我相伴而行
你也一定很寂寞吧

雖然是在只有虫聲的草原上 與你一起前行的人
到頭來卻不曾開口

這種心情是什麼 獨自流浪的心情
這種感覺是什麼 孤身一人的寂寞



"
這種心情是什麼 獨自流浪的心情 這種感覺是什麼 孤身一人的寂寞"
流浪本來就會寂寞

留言

匿名說…
對阿
很棒的一首歌
聽起來很舒服
但是好像還會勾引其他的回憶跑出來
不過
我還沒看
因為最近才上映ㄚ
Florence說…
流浪本來寂寞?視乎當事人點解流浪。

首先流浪唔同逃亡:P 如果為逃避其他事,或者自己想大開眼界,目的已達唔係應該滿足加耳根清靜咩?

證明一個人走咗去係解決唔到問題啦,否則,唔係應該開心咩?自己揀唔係預咗咖咩?
Florence說…
首歌原名テルの唄,Therru 之歌,唱/手嶋葵,曲/谷山浩子,詞/宮崎吾朗

隨手附上~
地海戰記日本官網--- http://www.ghibli.jp/ged/
Florence說…
歌詞憂傷,如何溫暖!?

此網誌的熱門文章

偃苗助長